CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE LA COMPAÑÍA
“JOSEFA ESTELLÉS MAYOR, S.L.U.”

 

1.- Ámbito de aplicación.

(1) Las presentes condiciones generales de venta (en adelante, las “CGV”), se aplicarán a todas las ventas, suministros, y, en general, prestaciones de dar o hacer, así como a las ofertas relativas a las mismas, que la compañía “Josefa Estellés Mayor, S.L.U.” (en lo sucesivo, la “Compañía”) lleve a cabo para otras empresas o comerciantes (en lo sucesivo, los “Clientes”).

(2) Queda expresamente excluida la aplicación, a las relaciones que se establezcan entre la Compañía y los Clientes, de cualesquiera otras condiciones generales diferentes a las presentes, de las que pudieran disponer los Clientes, aun cuando la Compañía tuviera conocimiento de las mismas, sin que para ello sea necesario hacer, por parte de la Compañía, ningún tipo de reserva o salvedad al respecto.

(3) Las presentes CGV se aplicarán a todas las relaciones, presentes y futuras, en que intervenga la Compañía, sin necesidad de que así se pacte expresamente respecto de cada negocio en particular. Las presentes CGV se entenderán aceptadas por los Clientes por el solo hecho de realizar un pedido o encargo, y, en todo caso, a más tardar, al momento de la recepción de las mercancías.

(4) Cualquier modificación a las presentes CGV deberá ser confirmada expresamente y, por escrito, por parte de la Compañía.

 

2.- Ofertas y pedidos.

(1) Las ofertas y presupuestos de la Compañía no son vinculantes y, por consiguiente, están sujetas a modificaciones en tanto el pedido o encargo efectuado por el Cliente y basado en una oferta o presupuesto no sea confirmado, por escrito, por parte de la Compañía.

(2) Las informaciones relativas a los productos y prestaciones de la Compañía tienen un valor meramente orientativo y aproximado.

(3) Todo pedido o encargo requerirá, para que sea jurídicamente vinculante, de confirmación por escrito por parte de la Compañía, por parte de una persona autorizada para representar a la misma. No existe contrato, por tanto, sin confirmación del pedido o encargo por parte de la Compañía. En el caso de que se lleve a cabo una prestación de dar o hacer sin previa confirmación por escrito del pedido, se considerará como confirmación el albarán de entrega o la factura emitida.

 

3.- Precios.

(1) Los precios no son vinculantes y podrán ser modificados por la Compañía en cualquier momento, incluido los relativos al envasado y empaquetado.

(2) Los precios se basarán en el incoterm (versión 2010) que se convenga respecto de cada negocio en particular.

(3) Salvo que otra cosa se pacte, los precios se aplicarán sólo a suministros llevados a cabo en una entrega única, así como para un único destino.

(4) El Cliente deberá satisfacer cualquier eventual variación en el tipo de cambio en las transacciones que se efectúen en una moneda diferente al euro.

(5) La Compañía podrá incrementar los precios en lo correspondiente si después de la conclusión del contrato han aumentado los costes de las materias primas, accesorios, energía, sueldos, salarios, gastos de transporte, aranceles de aduana, u otros gastos, etc. de modo que se encarezcan los costes de los de producción de los productos suministrados.

El Cliente será avisado previamente del incremento del precio, disponiendo de un plazo de siete (7) días, a contar desde la recepción del aviso, para oponerse al incremento. Si el Cliente se opusiera, la Compañía podrá, bien resolver el contrato, bien llevar a cabo el suministro al precio acordado, lo cual notificará al Cliente a la mayor brevedad. Si la Compañía optara por resolver el contrato, el Cliente no podrá, por este motivo, plantear reclamación alguna contra la Compañía.

 

4.- Entrega de las mercancías.

(1) La obligación de entrega de la Compañía se entenderá siempre condicionada al suministro puntual y sin defectos, de materiales y mercancías, por parte de los proveedores de la Compañía, así como a la capacidad de producción y suministro de la misma.

(2) El transporte se llevará a cabo por cuenta y riesgo del Cliente, de acuerdo con el incoterm que se pacte respecto de cada negocio en particular.

(3) Salvo pacto en contrario, los plazos de entrega que se convengan no serán vinculantes. Siempre que no se haya pactado otra cosa, las entregas se realizarán en plazos mensuales aproximadamente iguales. En el caso de que la entrega se refiera a grandes cantidades de productos, se requerirá de acuerdo previo al respecto, aun en el caso de que se hubiera convenido dentro de un determinado período de tiempo que el suministro se deba efectuar según las necesidades del Cliente.

(4) Si la Compañía incurriera en mora en la entrega de las mercancías, el Cliente deberá concederle una prórroga adecuada, transcurrida la cual sin que se hubiera llevado a cabo el suministro, podrá resolver el contrato. Queda expresamente excluida, cualquier otra acción o reclamación del Cliente frente a la Compañía distinta a la propia acción de resolución.

(5) En el caso de que el Cliente no aceptara la entrega en la fecha o plazo convenidos, será responsable del pago de cuantos gastos puedan surgir en relación con la entrega, como si ésta se hubiera realizado. En este caso la Compañía podrá almacenar las mercancías a costa y riesgo del Cliente, ya sea en sus propias instalaciones o, si esto no fuera posible, en las instalaciones de un tercero.

(6) En caso de disfunciones operacionales, demora en la entrega de materiales por parte de los proveedores de la Compañía, dificultades para hallar medios de transporte, colapsos circulatorios, fuerza mayor, huelgas, cierres patronales, intervenciones administrativas, o cualesquiera otros sucesos que impidan o dificulten sustancialmente la entrega, la Compañía podrá, bien prorrogar los plazos de entrega, bien desistir del contrato. Estas reglas se aplicarán también cuando tales sucesos afecten a proveedores de la Compañía. El Cliente podrá solicitar de la Compañía que ésta manifieste, dentro de un período de tiempo razonable, si desiste del contrato o lleva a cabo la entrega dentro de una prórroga razonable. Si la Compañía no manifestara su voluntad podrá entonces el Cliente desistir del contrato.

(7) El embarque marítimo de la mercancía presupone una navegación abierta y libre de obstáculos. Esta disposición también regirá para embarques a través de puertos marítimos también a través de suministros free on board – tras el transporte de navegación fluvial necesario desde la fábrica hasta el puerto de exportación. Los sobrecostes debidos a eventuales mareas altas o bajas serán de cargo del comprador.

 

5.- Condiciones de pago.

(1) Salvo que se acuerde otra cosa, el importe de la factura deberá abonarse neto a la Compañía dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura. El pago deberá efectuarse, en la cuenta bancaria indicada por la Compañía, con fecha valor comprendida dentro del plazo de pago. Se considerará como fecha de pago la fecha en que la Compañía tenga a su disposición en el Banco el importe en cuestión.

(2) En caso de demora en el pago el Cliente deberá satisfacer, en concepto de intereses de demora, el tipo de interés básico del Banco Central Europeo incrementado en un ocho por ciento (8%), a aplicar sobre el crédito pendiente de satisfacer. Queda en todo caso a salvo el derecho de la Compañía a reclamar los daños y perjuicios que se le puedan haber causado por encima de dichos intereses de demora, así como el derecho a ejercitar las acciones legales y contractuales que le correspondan, suspender las entregas, o, incluso, a resolver el contrato.

(3) El Cliente sólo podrá compensar sus créditos con los de la Compañía, o retener pagos en razón de los mismos, si se trata de créditos líquidos, vencidos y exigibles, que sean reconocidos expresamente por la Compañía o fijadas en virtud de una sentencia judicial firme.

(4) En tanto el Cliente no satisfaga íntegramente los importes de las facturas pendientes, incluido los intereses de demora, la Compañía no estará obligada a efectuarle ningún suministro más bajo cualesquiera contratos en vigor. En este caso y, también, cuando existan dudas respecto a la capacidad de pago o solvencia del Cliente, la Compañía podrá exigir, respecto de los suministros comprendidos bajo algún contrato en vigor, el pago anticipado de la totalidad o de una parte del precio, así como la constitución de las garantías que resulten adecuadas. Asimismo, se producirá el vencimiento anticipado de los créditos correspondientes a suministros ya efectuados. Si tras requerimiento al efecto, el Cliente no satisficiera, dentro de un plazo razonable establecido por la Compañía, los pagos pendientes o existieran dudas por cualquier motivo respecto a su capacidad de pago o solvencia, la Compañía podrá además resolver todos los contratos vigentes o exigir su cumplimiento, con derecho, en ambos casos, a exigir una indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento contractual. La Compañía podrá, además, en tales supuestos, exigir la devolución inmediata de la mercancía suministrada y sujeta a reserva de dominio.

 

6.- Reserva de dominio.

(1) En tanto el Cliente no satisfaga todos los importes pendientes (incluidos todos los saldos a favor de la Compañía que se desprendan de una eventual relación de cuenta corriente) que correspondan a la Compañía por cualquier causa, en la actualidad o en el futuro, corresponderán a la Compañía las garantías previstas en esta condición 6, las cuales liberará la Compañía, a su sola discreción, previo requerimiento del Cliente, siempre y cuando, y en la medida que su valor supere de forma continuada, en más de un  veinte por ciento (20%), el valor de los derechos de crédito de la Compañía pendientes de pago.

(2) La Compañía se reserva el dominio sobre las mercancías.

(3) El Cliente podrá, en el curso ordinario de sus negocios, en tanto esté al día en el cumplimiento de sus obligaciones, vender las mercancías sujetas a reserva de dominio. Salvo que la Compañía diera su consentimiento por escrito, el Cliente no podrá constituir garantía alguna sobre las mercancías sujetas a reserva de dominio, ni transmitir su propiedad en garantía.

(4) El Cliente cede a la Compañía, de forma irrevocable, en su totalidad y, con carácter genérico, por el solo hecho de contratar con la Compañía, sin que sea preciso para ello un acuerdo adicional específico respecto de cada caso en particular, todos los derechos relativos a las mercancías sujetas a reserva de dominio, en particular, los derechos de crédito que ostente a su favor en relación con las mismas (incluidos todos los saldos que se desprendan de una relación de cuenta corriente) y que se deriven de la enajenación de las mercancías a terceros o de cualquier otro título (incluidos, de forma enunciativa y no limitativa, los derechos dimanantes de una orden de cobros de domiciliación de cobros surgidos como consecuencia de la reventa de las mercancías, de derechos derivados de seguros, y derechos de reclamación derivados de actos ilícitos). El Cliente podrá no obstante por sí mismo, en su nombre y a su costa, pero por cuenta de la Compañía, cobrar los créditos cedidos a ésta, en tanto la Compañía no le revoque esta facultad en el caso de que el Cliente no atienda correcta y puntualmente sus obligaciones de pago.

(5) Al objeto de garantizar adecuadamente la efectividad de la cesión anticipada de créditos efectuada a favor de la Compañía, el Cliente deberá facturar la reventa de las mercancías provenientes de la Compañía de forma separada de otras mercancías.

(6) En el caso de que un tercero embargue las mercancías sujetas a reserva de dominio (en particular, como consecuencia de una prenda), el Cliente deberá poner de relieve la existencia de la reserva de dominio a favor de la Compañía e informar inmediatamente a ésta del embargo.

(7) En el caso de que el Cliente procese las mercancías sujetas a reserva de dominio o las una o mezcle con otras diferentes, corresponderá a la Compañía un derecho de copropiedad sobre el nuevo producto resultante, en la proporción del valor según factura de la mercancía sujeta a reserva de dominio con respecto al valor según factura de las otras mercancías utilizadas. En el caso de que el derecho de copropiedad de la compañía se extinguiera como consecuencia de la unión o mezcla, el Cliente cede a la Compañía, de forma irrevocable, por el solo hecho de contratar con la Compañía, los derechos de propiedad que ostente sobre el nuevo producto o existencias en la medida del valor según factura de la mercancía sujeta a la reserva de dominio, comprometiéndose a custodiar, para la Compañía, de forma gratuita, el nuevo producto o existencias. Los derechos de copropiedad que surjan de este modo se considerarán como bienes sujetos a reserva de dominio, siéndoles por tanto aplicables las presentes CVG.

(8) En el caso de que el Cliente contravenga el contrato, en particular, desatendiendo los pagos, se produzca un deterioro importante de su situación financiera, o se constante la existencia de algún factor que ponga en riesgo el cumplimiento del contrato por parte del Cliente, la Compañía tendrá derecho a recuperar las mercancías sujetas a reserva de dominio o, si fuera necesario, revocar la autorización dada al Cliente para cobrar los créditos de terceros y reclamar a éstos directamente tales créditos, notificándoles la cesión efectuada a favor de la Compañía. El Cliente autoriza a la Compañía para que ésta, a través de las personas designadas por ella para recuperar las mercancías, pueda acceder y circular por las instalaciones y recintos donde se encuentren las mercancías sujetas a reserva de dominio. El Cliente deberá en todo momento, cuando así le sea requerido por la Compañía, suministrar a ésta toda la documentación e información necesarias para poder reclamar los créditos cedidos a la Compañía.

(9) El ejercicio, por parte de la Compañía, de los derechos derivados de la reserva de dominio no conllevará la resolución del contrato por parte de la Compañía.

 

7.- Defectos y garantía.

(1) Las reclamaciones relativas al número y estado del empaquetado deberán efectuarse de forma inmediata, al momento de la entrega de las mercancías, a la persona encargada de realizar el transporte, debiéndose dejar constancia de las mismas en el albarán de entrega y en los documentos de carga. Queda excluida toda reclamación posterior relativa a dichos extremos.

(2) Las reclamaciones relativas al número, calidad y corrección de las mercancías suministradas, así como las relativas a cualesquiera defectos visibles, deberán notificarse a la Compañía por escrito y de forma detallada, lo antes posible y, en todo caso, dentro de los cuatro (4) días siguientes a la fecha de entrega, especificando siempre el número de albarán de entrega. Si el Cliente no notificara tales defectos la mercancía se considerará como aceptada, salvo que se trate de defectos ocultos.

(3) En el caso de defectos ocultos, la reclamación deberá efectuarse, también por escrito y, de forma detallada, indicando el albarán de entrega, a más tardar, dentro de los tres (3) días siguientes al momento de su descubrimiento. En caso contrario, la mercancía suministrada se considerará aceptada con dicho defecto. La Compañía sólo responderá de los defectos ocultos que se pongan de relieve dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de entrega.

(4) Los certificados de análisis de las mercancías tienen un mero valor informativo y no constituyen ninguna garantía con respecto a las propiedades de las mercancías. Estos certificados no eximen al Cliente de la obligación que le incumbe de inspeccionar las mercancías y notificar los eventuales defectos que puedan existir sobre las mismas.

(5) Todos los derechos de garantía que correspondan al Cliente quedarán sin efecto si éste no permite que, de forma inmediata, se inspeccionen los defectos a los que se refiera la reclamación. La devolución de la mercancía solamente podrá efectuarse previa autorización expresa por parte de la Compañía. Las reclamaciones por defectos de la mercancía no liberan al Cliente de la obligación de pago.

(6) En relación con las reclamaciones basadas en la garantía, el Cliente tendrá derecho, a elección de la Compañía, a la sustitución de la mercancía defectuosa, a su subsanación, a la modificación del contrato, o a una reducción del precio de la mercancía a la cual se refiera la reclamación. En el caso de sustitución por otra de la mercancía defectuosa, si la nueva mercancía resultara también defectuosa, el Cliente podrá solicitar la modificación del contrato o que se le reduzca el precio de la mercancía. La garantía sólo podrá ejercitarse respecto de defectos ocultos de carácter originario, por lo que quedan excluidos de la misma aquellos defectos originados como consecuencia de fenómenos atmosféricos o de un almacenamiento incorrecto. Del mismo modo, quedan fuera de garantía las mercancías procesadas, mezcladas, transformadas, modificadas, manipuladas o utilizadas de cualquier modo diverso al previsto.

(7) Los derechos derivados de la garantía sólo podrán ejercitarse por parte del Cliente, sin que puedan transferirse a un tercero.

 

8.- Responsabilidad por daños y perjuicios.

(1) La Compañía no responderá por daños y perjuicios, cualquiera que sea el fundamento legal de la responsabilidad (imposibilidad de la prestación, mora, suministro defectuoso, incumplimiento contractual, incumplimiento de obligaciones precontractuales, responsabilidad extracontractual, actuaciones desleales, etc.), salvo que concurra dolo o culpa grave.

(2) Esta limitación de responsabilidad no regirá respecto de la vulneración de obligaciones contractuales de carácter esencial, de daños contra la vida e integridad física, y de aquellos supuestos en que se deba responder conforme a una norma de carácter imperativo, por ejemplo, de acuerdo con la normativa aplicable en materia de responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos.

(3) En todo caso, la Compañía sólo responderá de los daños directos y de los daños típicamente contractuales que fueran previsibles al momento de la conclusión del contrato.

(4) Las acciones por daños y perjuicios frente a la Compañía sólo podrán ser ejercitadas por el Cliente, que no podrá transferirlas a terceros.

(5) Si los daños y perjuicios ocasionados estuvieran cubiertos por un seguro contratado a tal efecto por el Cliente, la Compañía sólo responderá de los perjuicios que realmente se hubieran ocasionado al Cliente, como un eventual aumento de las primas de seguro contratadas o los intereses derivados del pago de la indemnización hasta la regularización de la compensación de los perjuicios por parte de la compañía aseguradora del Cliente.

(6) Con la máxima extensión legalmente permitida, la responsabilidad de la Compañía no excederá del precio de venta convenido.

 

9.- Derechos de propiedad industrial e intelectual.

(1) Incumbe al Cliente averiguar si el uso de las mercancías infringe los derechos de propiedad industrial o intelectual de terceros. Con la entrega de las mercancías la Compañía no garantiza que su uso no infrinja los derechos de propiedad industrial o intelectual de terceros.

(2) El Cliente deberá informar a la Compañía de cualquier eventual vulneración de la que tenga conocimiento, por parte de terceros, de los derechos de propiedad industrial e intelectual de la Compañía.

(3) En el caso de que la Compañía fabrique las mercancías siguiendo las instrucciones del Cliente, éste deberá mantener a la Compañía completamente indemne frente a cualquier eventual acción o reclamación, proveniente de terceros, por vulneración de derechos de propiedad industrial e intelectual.

 

10.- Asesoramiento.

(1) El departamento de Técnicas Aplicadas y Desarrollo de la Compañía, así como todos los departamentos especiales de la misma, asesorarán lo mejor posible al Cliente sobre la base de la práctica industrial usual, de los desarrollos alcanzados por la Compañía y de la experiencia y conocimientos acumulados.

(2) La Compañía sólo responderá por el asesoramiento prestado en los términos contenidos en los puntos 7 y 8 de las presentes CGV. No obstante esto, el asesoramiento prestado no exime al Cliente de la obligación de comprobar y verificar, de forma diligente, la aplicación del mismo a través de sus propios análisis bajo las condiciones de aplicación que corresponda.

 

11.- Cesión de uso de embalaje. Gestión ambiental de envases.

(1) La propiedad del material de embalaje identificado como “en préstamo”, pertenece a la Compañía. Este material deberá tratarse cuidadosamente, almacenarse de forma adecuada, mantenerse seco, y, tras haber sido vaciado, devolverse, a portes pagados, a más tardar, dentro de las seis semanas siguientes a la fecha de despacho de las mercancías, al lugar de despacho de las mismas, sin daño alguno, en perfecto estado de conservación, y en plenas condiciones para ser usado de nuevo. Transcurrido dicho plazo sin que se hubiera devuelto el material de embalaje, la Compañía podrá exigir al Cliente un cargo por demora por cada unidad de embalaje y mes iniciado.

(2) El riesgo por pérdida y deterioro del material de embalaje desde la fecha de despacho hasta la fecha de devolución del mismo en las instalaciones de la Compañía corresponde al Cliente, así como los costes de su reparación y limpieza.

(3) No está permitido el uso del material de embalaje de la Compañía para el almacenamiento o el transporte de otras mercancías distintas a las contenidas originalmente en él. Si el material de embalaje no se devolviera dentro del plazo previsto, la Compañía podrá, después de efectuar el correspondiente requerimiento, cobrar al Cliente el coste de reposición de cada unidad de acuerdo con el precio vigente.

(4) El poseedor final de la mercancía será el responsable de la entrega del residuo de los envases o envases usados para su correcta gestión ambiental.

 

12.- Datos personales.

(1) De conformidad con lo establecido en el Reglamento 2016/679 General de Protección de Datos de fecha 27 de abril de 2016 y la Ley Orgánica 3/2018 de fecha 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, se informa a los Clientes que los datos personales facilitados serán responsabilidad de la Compañía. La Compañía tratará los datos personales que se le suministren a los fines de atender y gestionar la relación comercial, así como remitir información sobre productos y servicios de la Compañía cuando los Clientes hayan prestado su consentimiento. El tratamiento de dichos datos está basado en el consentimiento del interesado al solicitar el servicio o cumplimentar la solicitud. Los datos de carácter personal recogidos, serán tratados con la debida diligencia y seguridad y cumpliendo en todo caso las vigentes disposiciones legales en cada momento. Los datos proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación comercial o durante el tiempo necesario para cumplir con las obligaciones legales.

(2) En ningún caso se contempla por parte de la Compañía la transferencia internacional de datos personales a terceros países fuera de la UE. Los Clientes tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de datos en el caso de que consideren que se han vulnerado las vigentes disposiciones legales en materia de protección de datos.

(3) Asimismo, los Clientes podrán ejercer los derechos de acceso, rectificación, oposición, limitación del tratamiento, portabilidad y cancelación dirigiéndose a “Josefa Estellés Mayor, S.L.U.”, en la dirección Calle Safareig s/n, Polígono Industrial de Rascanya Llíria (46160), Valencia; o por e-mail a la dirección electrónica soporte@lacampana1800.com

 

13.- Lugar de cumplimiento. Derecho aplicable y tribunales competentes.

(1) El lugar de cumplimiento de los suministros y otras prestaciones de dar o hacer será el lugar de despacho de las mercancías. Para los pagos el lugar de cumplimiento será Lliría (Valencia- España).

(2) Las relaciones entre la Compañía y el Cliente se regirán por el Derecho Común del Reino de España. Queda expresamente excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG), así como cualquier otra norma de derecho uniforme de alcance supranacional. Queda también expresamente excluida la aplicación de las normas de conflicto de Derecho español, en particular, las normas de reenvío.

(3) Cualquier disputa o controversia que pudiera surgir entre las partes en relación con las presentes CGV y/o los contratos suscritos bajo las mismas, se sustanciarán ante la Jurisdicción de los juzgados y tribunales de la ciudad de Valencia (España). No obstante esto y, si así lo desea, la Compañía podrá ejercitar acciones legales contra el Cliente ante los tribunales del domicilio de éste. Quedan en todo caso a salvo las disposiciones legales sobre esta materia de carácter imperativo.

(4). En el caso de que una o más disposiciones de las presentes CGV fuera declarada nula o deviniera ineficaz, esto no afectará a la validez y eficacia del resto de disposiciones.

 

14.- Vigencia y actualización de las Condiciones Generales de Venta.

(1) En el caso de que alguna de las disposiciones de las presentes CGV fuera declarada nula o deviniera ineficaz, no afectaría a la validez y eficacia del resto de disposiciones, debiendo sustituirse aquella disposición que hubiera sido declarada nula o ineficaz por otra que, siendo válida y eficaz, más se aproxime a la finalidad económica perseguida por las partes a través de la disposición que hubiera sido declarada nula o hubiera devenido ineficaz.

(2) Por último, la compañía se reserva la facultad de modificar, suprimir o actualizar, en cualquier momento, las presentes CGV.

 

Share This